← 前へ                                                           次へ →

064 春に現れる九つ目の「桜のトンネル」

京都亀岡064_桜のトンネル

春に現れる九つ目の「桜のトンネル」

 旧山陰線は亀岡市北町に生まれた田中源太郎翁が明治32年に京都=園部間を全線開通したのが始まりで、その後国有化され、1989年(平成元年)電化・複線化の為、廃線になりますが、2年後の1991年(平成3年)観光鉄道として復活しました。トロッコ嵯峨駅からトロッコ亀岡駅までを約25分かけて走行する7.3kmの行程では、四季折々の保津川の流れと、美しい山の自然、又、8つのトンネルや5か所の橋など変化に富んだ景色が楽しめます。春には9つ目の「桜のトンネル」が現れるなど、丹波地域の「鉄道の父」田中源太郎翁の情熱をトロッコ列車が今も引き継いでいます。

Cherry trees make “the ninth tunnel made of cherry blossoms” in spring

Gentaro Tanaka, who was born in Kita-machi, Kameoka, opened a train line between Kyoto and Sonobe in 1899. This was the origin of JR’s previous San’in Line. Later, this train line was nationalized, but it became a discontinued line in 1989 as a result of the electrification and double tracking of the section. Two years later, i.e., in 1991, the train line was revitalized as Sagano Scenic Railway’s line. The trolley train takes approximately 25 minutes to run a distance of 7.3 km from Torokko Saga Station to Torokko Kameoka Station. Passengers are able to enjoy seeing the flow of the Hozu River and the beautiful nature of the mountains, the appearances of which change in the four seasons, as well as panoramic changes in the scenery along the route with eight tunnels and five bridges. Furthermore, the cherry trees of the area make “the ninth tunnel made of cherry blossoms” in spring. The trolley train has taken over the passion of Gentaro Tanaka, the Father of the Railroad of the Tamba area.

在春天裡出現的第九個“櫻花隧道”

 舊山陰線是出生於龜岡市北町的田中源太郎翁,於1899年開通的京都与園部之間全路段鐵道。之後被國有化,1989年因電氣化複綫化改造而被廢弃。隨後,兩年後的1991年被作爲觀光鐵道而復活。觀光小火車嵯峨站和龜岡站之間約25分鐘7.3km的路程,您可以乘車欣賞四季多樣的保津川溪流,美麗的自然大山,另外沿線還有8個隧道5座橋梁,景色優美且富於變化。在春天還會出現第九個隧道“櫻花隧道”,讓您足以感受到觀光小火車現在仍然在延續著的丹波地區“鐵道之父” 田中源太郎翁的熱情。

봄에 피어나는 아홉 번째의 「벚꽃 터널」

구산음선은 가메오카시 기타마치에서 태어난 다나카겐타로 옹이 1899년에 교토=소노베 사이의 구간을 개통한 것이 시초이며, 그 뒤 국유화 되어 1989년 전화·복선화 때문에 폐선이 됩니다만, 2년 후인 1991년에 관광 철도로서 다시 부활했습니다.

도롯코사가역에서 도롯코가메오카역까지를 약 25분 걸려 주행하는 7.3km의 행정에는 사시사철 호즈강의 자연미와 아름다운 산의 자연, 8개의 터널과 5개의 다리 등으로 변화무쌍한 경치를 만끽 즐길 수 있습니다. 봄에는 9번째의「벚꽃 터널」이 나타나는 등, 단바지역의「철도의 아버지」인 다나카겐타로 옹의 열정이 도롯코열차에도 이어지고 있습니다.

 

京都・亀岡ひとまち百景事務局

内藤印刷株式会社
〒621-0862
京都府亀岡市西町39
TEL:0771-22-1239
FAX:0771-22-0132
MAIL:naito39@oak.ocn.ne.jp

ページの先頭へ